听到这句话,宋晓棠的子明显
了
,眼神也
得有些恍惚。
【收藏二博讀書,防止丢失阅读度】
但片刻之,
稳定了心神,开
说
:
“哪怕只有丝希望也
试试,还请江先生
手相救!”“放心,
会
而为,宋小姐,
们先到外面等候吧!”宋晓棠答应
声,带着旁边的
众仆
,转
离开了病
。
可刚门,几个仆
就忍
住凑
,略显担忧地看着宋晓棠:“宋小姐,您这是从哪
找
的医生?能靠得住吗?”“
看够呛!之
的专家个个都是老者,这俩
这么年
,怕是刚入门吧!”“让
们看病,万
什么差错怎么办?宋小姐,您可
三思
!”宋晓棠心知众
的担忧并非没有
理,可即
如此,
还是表
笃定地说
:“
已经私
打听
了,江先生的医术绝对值得信任!”“话虽这么说,这事
您告诉萧医生了吗?
是被
知
了怎么办?”听到这句话,宋晓棠
沉默了片刻:
“等了,
会把事
解释清楚的,相信萧医生可以理解!”另
边,江寒和洛云纹各自站在病
左右两边。
经番探查,洛云纹也发现病
的
况远比自己想象中严重。
“师,蛊毒已经蔓延至全
了,
打算怎么
?”“事到如今,普通的解毒手段收效甚微,
看
如赌
把,试试天歧针法!”此话
,洛云纹的心
然咯噔
,目瞪
呆地看着江寒,怀疑自己听错了似的!
“天歧针法?开什么笑?这可是专
,
命的
招数
!”洛云纹简直
敢相信,平
里医术
的师
,竟然会犯这样
个低级错误!
本病
的
况都已经这样了,还用
这种针法,这
等于加剧病
亡吗!
“天歧针法的确致命,但也没有说得那般厉害,
是打算用此针法,
迫病
的
自行将蛊毒
,只
控制得当,
许能有效!”虽然
确定这招究竟是否可行,但眼
洛云纹也想
别的办法,只能点点头:“好吧!既然师
您都这么说了,咱们
妨试试这招!”江寒拿
针囊,从中
选
几枚
短
的银针,同时催
灵息,将针尖淬炼
番。
“在布针之际,
用灵息护住病
的命脉,切记
能有差错!”洛云纹点点头,咽了
唾沫,暗自提
警惕。
随着第枚银针
入,病
明显眉头
锁,表
显得有些
苦。
洛云纹随其
,急催灵息注入病
,将其
里的主
经脉保住。
江寒观察片刻,见没有问题,继续施针。
在两的
,天歧针法很
被布
,而病
的蛊毒之气,果然正在缓缓被排
!
“愧是师
,这
招竟然真的有用!”
“别说话!现在正是关键时刻!”
洛云纹打起神,跟着江寒
同
,丝毫
敢怠慢。
毕竟俩心里都清楚,此时病
的
命,就攥在
们手中!
稍有慎,
果自然可想而知。
然而两光顾着专心救治,并没有察觉到病
外已然传
阵声响。
“萧医生?您今天怎么这么早就了?
天
需
去医院坐诊吗?”“噢,
带了几个疗程的药
,想着早点
!”萧钦点头说着,随即话锋
转:
“宋小姐,们怎么都在外面站着?病
况怎么样了?”“先等等!萧医生,里面有位神医正在救治病
,还是
贸然打扰吧!”听到这句话,萧钦顿时瞪
眼,
绪
:“什么?!
们居然找了别的医生!这么
的事为什么
提
告知
!
知
是
了差错会是什么
果吗!”萧钦怒斥
声,全然
顾宋晓棠的阻拦,
把将病
门踹开!
正是这声巨响,扰
了洛云纹的心神,使
灵息明显波
!
“沉住气!!”
1.鬼穀神醫 (美女小說現代)
[1570人在讀]2.神奇虹貝郊做阿龍的訓練家 (寵物小說現代)
[3985人在讀]3.被灌曼的子宮赫集 (高辣小說現代)
[7853人在讀]4.風塵祭 (古色古香)
[1524人在讀]5.防客(糙漢H) (高辣小說現代)
[9780人在讀]6.女市裳迷途沉淪:權鬥() (時空穿梭現代)
[8459人在讀]7.樂可(校對版+番外) (現代言情)
[9936人在讀]8.鄰家美艺
[2030人在讀]9.催眠帶來的姓福生活
[4518人在讀]10.小保姆NPH-v文
[5830人在讀]11.刨灰養女
[9437人在讀]12.清凱(校園H) (高辣小說現代)
[7447人在讀]13.xing福的女兒們 (高辣小說現代)
[7679人在讀]14.鄉村極品小仙醫 (日久生情現代)
[1073人在讀]15.祖魔 (古典仙俠古代)
[3807人在讀]16.玄天宗修行記事 (丹藥升級古代)
[3995人在讀]17.魔神再臨 (玄幻小說現代)
[6938人在讀]18.鬼王霸寵:小乖乖,過來! (驚悚小說現代)
[8349人在讀]19.魔盗金光瑤說他不赣! (架空歷史)
[8715人在讀]20.老婆在火車上被人刹(體育小說現代)
[6530人在讀]第 1 篇
第 9 篇
第 17 篇
第 25 篇
第 33 篇
第 41 篇
第 49 篇
第 57 篇
第 65 篇
第 73 篇
第 81 篇
第 89 篇
第 97 篇
第 105 篇
第 113 篇
第 121 篇
第 129 篇
第 137 篇
第 145 篇
第 153 篇
第 161 篇
第 169 篇
第 177 篇
第 185 篇
第 193 篇
第 201 篇
第 209 篇
第 217 篇
第 225 篇
第 233 篇
第 241 篇
第 249 篇
第 257 篇
第 265 篇
第 273 篇
第 281 篇
第 289 篇
第 297 篇
第 305 篇
第 313 篇
第 321 篇
第 329 篇
第 337 篇
第 345 篇
第 353 篇
第 361 篇
第 369 篇
第 377 篇
第 385 篇
第 393 篇
第 401 篇
第 409 篇
第 417 篇
第 425 篇
第 433 篇
第 441 篇
第 449 篇
第 457 篇
第 465 篇
第 473 篇
第 481 篇
第 489 篇
第 497 篇
第 505 篇
第 513 篇
第 521 篇
第 529 篇
第 537 篇
第 545 篇
第 553 篇
第 561 篇
第 569 篇
第 577 篇
第 585 篇
第 593 篇
第 601 篇
第 609 篇
第 617 篇
第 625 篇
第 633 篇
第 641 篇
第 649 篇
第 657 篇
第 665 篇
第 673 篇
第 681 篇
第 689 篇
第 697 篇
第 705 篇
第 713 篇
第 721 篇
第 729 篇
第 737 篇
第 745 篇
第 753 篇
第 761 篇
第 769 篇
第 777 篇
第 785 篇
第 793 篇
第 801 篇
第 809 篇
第 817 篇
第 825 篇
第 833 篇
第 841 篇
第 849 篇
第 857 篇
第 865 篇
第 873 篇
第 881 篇
第 889 篇
第 897 篇
第 905 篇
第 913 篇
第 921 篇
第 929 篇
第 937 篇
第 945 篇
第 953 篇
第 961 篇
第 969 篇
第 977 篇
第 985 篇
第 993 篇
第 1001 篇
第 1009 篇
第 1017 篇
第 1019 篇